-
1 raffinement
raffinement [ʀafinmɑ̃]masculine noun* * *ʀafinmɑ̃nom masculin1) (de personne, civilisation) refinement2) (de décor, d'habillement) elegance (de of)* * *ʀafinmɑ̃ nm* * *raffinement nm1 (de personne, civilisation) refinement; faire preuve de raffinement dans ses manières to have refined manners;2 (de décor, d'habillement) sophistication (de of);3 ( détail) refinement; raffinements de style stylistic refinements.[rafinmɑ̃] nom masculin3. [surenchère]avec un raffinement de cruauté with exquisite ou refined cruelty -
2 изощренно
изощренно издеваться — se moquer de qn avec raffinement -
3 изощрённо
изощрённо издева́ться — se moquer de qn avec raffinement
-
4 изощрённо
изощрённо издева́ться — se moquer de qn avec raffinement
-
5 утонченно
avec raffinement, d'une manière raffinée -
6 утончённо
avec raffinement, d'une manière raffinée -
7 утончённо
avec raffinement, d'une manière raffinée -
8 signorilmente
signorilmente avv. avec distinction, avec raffinement. -
9 refinadamente
-
10 graciously
graciously [ˈgreɪ∫əslɪ]a. ( = courteously) [wave, smile] gracieusement ; [accept, agree] de bonne grâce ; [consent, allow] gracieusementb. ( = elegantly) [live] avec raffinement* * *['greɪʃəslɪ]adverb gracieusementhe graciously agreed to come — iron il a daigné venir iron
-
11 raffinatamente
raffinatamente avv. avec raffinement, de manière raffinée. -
12 recherche
recherche [ʀ(ə)∫εʀ∫]feminine noun• être/se mettre à la recherche de qch/qn to be/go in search of sth/sbb. ( = enquête) recherches investigations• toutes nos recherches pour retrouver l'enfant sont demeurées vaines all our attempts to find the child remained fruitlessd. ( = métier, spécialité) la recherche research• recherches ( = études) research• être habillé avec recherche/sans recherche to be dressed with studied elegance/carelessly* * *ʀ(ə)ʃɛʀʃ1) ( étude) research [U]faire des recherches en biologie/sur le cancer — to do research in biology/into cancer
2) ( fouille) searchêtre à la recherche de — to be looking for, to be in search of
3) ( volonté d'atteindre)4) ( soin) ( raffinement) meticulousness; ( affectation) pej affectationavec recherche — [habillé, décoré, écrit] with meticulous care
sans recherche — ( non affecté) without affectation; ( négligé) carelessly
•Phrasal Verbs:* * *ʀ(ə)ʃɛʀʃ1. nf1) (= action) searchêtre à la recherche de [livre, emploi, pièce détachée] — to be looking for, [bonheur, équilibre, partenaire idéal] to be in search of
Je suis à la recherche d'un emploi. — I'm looking for a job.
se mettre à la recherche de [livre, emploi, pièce détachée] — to go looking for, [bonheur, équilibre, partenaire idéal] go in search of
2) (= raffinement) studied elegance3) (scientifique) researchLa recherche est une priorité pour ce gouvernement. — Research is a priority for this government.
Je voudrais faire de la recherche. — I'd like to do research.
2. recherches nfpl1) [police] searchLa police a interrompu les recherches. — The police called off the search.
2) (scientifiques) research sg* * *recherche nf1 ( étude) research ¢; la recherche et le développement research and development; recherche fondamentale/appliquée basic/applied research; recherche scientifique/militaire/spatiale scientific/military/space research; fonds pour la recherche research funds; être/travailler dans la recherche to be/to work in research; faire des recherches en biologie/sur le cancer/pour améliorer un produit to do research in biology/into cancer/into improving a product;2 ( fouille) search; après deux heures de recherche after a two-hour search; tout le monde a participé aux recherches everyone took part in the search; les recherches pour retrouver l'enfant n'ont rien donné the search for the child drew a blank; la recherche d'un livre/d'un criminel the search for a book/for a criminal; la recherche de vos renseignements lui a pris deux heures he spent two hours searching for the information you wanted; à la recherche de qn/qch in search of sb/sth; être à la recherche de to be looking for, to be in search of; aller or partir or se mettre à la recherche de to go looking for, to go in search of; ils sont à la recherche d'un logement they're looking for somewhere to live; être à la recherche d'un emploi to be looking for a job, to be job-hunting; se mettre à la recherche d'un emploi to go job-hunting; travailler à la recherche d'une solution to work on finding a solution;3 ( volonté d'atteindre) recherche de pursuit of; être à la recherche d'un bonheur idéal to be in pursuit of ideal happiness;4 ( soin) ( raffinement) meticulousness; ( affectation) pej affectation; avec recherche [habillé, décoré, écrit] with meticulous care; sans recherche ( non affecté) without affectation; ( négligé) carelessly; il y a trop de recherche dans votre style/votre tenue you are too fastidious about your style/your dress.recherche assistée par ordinateur, RAO computer-aided retrieval, CAR; recherche dichotomique Ordinat binary ou dichotomizing search; recherche d'emploi job-hunting; c'est sa première recherche d'emploi he's looking for his first job; recherche opérationnelle operations ou operational research; recherche de paternité Jur establishment of paternity; action en recherche de paternité paternity suit.[rəʃɛrʃ] nom féminin1. [d'un objet, d'une personne, d'un emploi etc.] search[du bonheur, de la gloire, du plaisir] pursuit[d'informations] research4. [prospection]5. SCIENCES & UNIVERSITÉbourse/travaux de recherche research grant/worka. [spécialiste] she's a research chemistb. [étudiante] she's a chemistry research studentsans recherche simple, plain————————recherches nom féminin pluriel[enquête] searchfaire faire des recherches pour retrouver un parent disparu to have a search carried out for a missing relativeune équipe d'archéologues mène déjà des recherches sur le site a team of archeologists is already working on ou researching the siteà la recherche de locution prépositionnelleêtre/partir/se mettre à la recherche de to be/to set off/to go in search of -
13 recherché
recherche [ʀ(ə)∫εʀ∫]feminine noun• être/se mettre à la recherche de qch/qn to be/go in search of sth/sbb. ( = enquête) recherches investigations• toutes nos recherches pour retrouver l'enfant sont demeurées vaines all our attempts to find the child remained fruitlessd. ( = métier, spécialité) la recherche research• recherches ( = études) research• être habillé avec recherche/sans recherche to be dressed with studied elegance/carelessly* * *ʀ(ə)ʃɛʀʃ1) ( étude) research [U]faire des recherches en biologie/sur le cancer — to do research in biology/into cancer
2) ( fouille) searchêtre à la recherche de — to be looking for, to be in search of
3) ( volonté d'atteindre)4) ( soin) ( raffinement) meticulousness; ( affectation) pej affectationavec recherche — [habillé, décoré, écrit] with meticulous care
sans recherche — ( non affecté) without affectation; ( négligé) carelessly
•Phrasal Verbs:* * *ʀ(ə)ʃɛʀʃ1. nf1) (= action) searchêtre à la recherche de [livre, emploi, pièce détachée] — to be looking for, [bonheur, équilibre, partenaire idéal] to be in search of
Je suis à la recherche d'un emploi. — I'm looking for a job.
se mettre à la recherche de [livre, emploi, pièce détachée] — to go looking for, [bonheur, équilibre, partenaire idéal] go in search of
2) (= raffinement) studied elegance3) (scientifique) researchLa recherche est une priorité pour ce gouvernement. — Research is a priority for this government.
Je voudrais faire de la recherche. — I'd like to do research.
2. recherches nfpl1) [police] searchLa police a interrompu les recherches. — The police called off the search.
2) (scientifiques) research sg* * *recherche nf1 ( étude) research ¢; la recherche et le développement research and development; recherche fondamentale/appliquée basic/applied research; recherche scientifique/militaire/spatiale scientific/military/space research; fonds pour la recherche research funds; être/travailler dans la recherche to be/to work in research; faire des recherches en biologie/sur le cancer/pour améliorer un produit to do research in biology/into cancer/into improving a product;2 ( fouille) search; après deux heures de recherche after a two-hour search; tout le monde a participé aux recherches everyone took part in the search; les recherches pour retrouver l'enfant n'ont rien donné the search for the child drew a blank; la recherche d'un livre/d'un criminel the search for a book/for a criminal; la recherche de vos renseignements lui a pris deux heures he spent two hours searching for the information you wanted; à la recherche de qn/qch in search of sb/sth; être à la recherche de to be looking for, to be in search of; aller or partir or se mettre à la recherche de to go looking for, to go in search of; ils sont à la recherche d'un logement they're looking for somewhere to live; être à la recherche d'un emploi to be looking for a job, to be job-hunting; se mettre à la recherche d'un emploi to go job-hunting; travailler à la recherche d'une solution to work on finding a solution;3 ( volonté d'atteindre) recherche de pursuit of; être à la recherche d'un bonheur idéal to be in pursuit of ideal happiness;4 ( soin) ( raffinement) meticulousness; ( affectation) pej affectation; avec recherche [habillé, décoré, écrit] with meticulous care; sans recherche ( non affecté) without affectation; ( négligé) carelessly; il y a trop de recherche dans votre style/votre tenue you are too fastidious about your style/your dress.recherche assistée par ordinateur, RAO computer-aided retrieval, CAR; recherche dichotomique Ordinat binary ou dichotomizing search; recherche d'emploi job-hunting; c'est sa première recherche d'emploi he's looking for his first job; recherche opérationnelle operations ou operational research; recherche de paternité Jur establishment of paternity; action en recherche de paternité paternity suit.( féminin recherchée) [rəʃɛrʃe] adjectif1. [prisé - mets] choice (modificateur) ; [ - comédien] in demand, much sought-after ; [ - objet rare] much sought-after -
14 rudesse
rudesse [ʀydεs]feminine nouna. [d'adversaire, métier, vie, combat] toughness ; [de climat, hiver] harshnessb. [de surface, barbe, peau] roughnessc. [de personne] hardness ; [de manières] roughness* * *ʀydɛs1) ( sévérité) harshness, severity2) ( manque de raffinement) coarseness* * *ʀydɛs nf[barbe, toile] roughness, [métier, tâche] toughness, [climat] severity, [personnalité] harshness* * *rudesse nf1 (de climat, vie, d'hiver, éducation) harshness, severity;2 (de personne, ton) harshness, severity; avec rudesse harshly, severely;3 ( manque de raffinement) coarseness.[rydɛs] nom féminin1. [rugosité - d'une surface, de la peau] roughness ; [ - d'une toile] roughness, coarseness ; [ - d'une voix, d'un son] roughness, harshness -
15 gulose
gŭlōsē, adv. gloutonnement, en gourmand. - gulosius condire cibos, Col. praef. § 5: assaisonner les mets avec plus de raffinement. - gulosissime. --- Tert. Res. Carn. 1.* * *gŭlōsē, adv. gloutonnement, en gourmand. - gulosius condire cibos, Col. praef. § 5: assaisonner les mets avec plus de raffinement. - gulosissime. --- Tert. Res. Carn. 1.* * *Gulose, penul. prod. Aduerbium. Colum. En gourmant, Gloutement, Gouluement.\Gulose condire cibos. Colum. Friandement. -
16 vulgairement
vulgairement [vylgεʀmɑ̃]adverba. ( = grossièrement) vulgarlyb. ( = couramment) [dénommer] commonly• ce fruit, vulgairement appelé or que l'on appelle vulgairement... this fruit, commonly known as...* * *vylgɛʀmɑ̃1) ( sans raffinement) [s'habiller] in a common way; [s'exprimer] coarsely2) ( dans la langue courante) [appeler] commonly* * *vylɡɛʀmɑ̃ adv1) (= grossièrement) vulgarly, coarsely2) (= communément) commonly* * *vulgairement adv2 ( dans la langue courante) [appeler] commonly; la valériane, vulgairement appelée herbe aux chats valerian, commonly known as catnip.[vylgɛrmɑ̃] adverbe3. [de façon non scientifique] commonly -
17 délicatesse
delikatɛsf(fig: sentiment) Zartheit f, Feinheit fdélicatessedélicatesse [delikatεs]5 (tact) Feingefühl neutre; Beispiel: manque de délicatesse Mangel masculin an Taktgefühl; Beispiel: avec/sans délicatesse taktvoll/taktlos -
18 grossièrement
grossièrement [gʀosjεʀmɑ̃]adverbb. ( = de manière vulgaire) coarsely ; ( = insolemment) rudelyc. ( = lourdement) se tromper grossièrement to be grossly mistaken* * *gʀosjɛʀmɑ̃1) ( de façon sommaire) roughly2) ( sans soin particulier) crudely3) ( avec impolitesse) rudely4) ( lourdement)* * *ɡʀosjɛʀmɑ̃ adv1) (sans raffinement) coarsely2) (sans soin) roughly3) (vulgairement) rudely4) (= en gros) roughly* * *grossièrement adv1 ( de façon sommaire) [évaluer, calculer] roughly;2 ( sans soin particulier) [réparer, construire] crudely; elle a grossièrement recollé les morceaux she stuck the pieces crudely back together; une pierre grossièrement taillée a rough-hewn stone;3 ( avec impolitesse) [parler, répondre] rudely;4 ( lourdement) se tromper grossièrement to be utterly mistaken.[grosjɛrmɑ̃] adverbe1. [approximativement] roughly (speaking)2. [sans délicatesse] roughly3. [injurieusement] rudely4. [beaucoup]tu te méprends grossièrement you're grossly ou wildly mistaken -
19 élégance
elegɑ̃sf1) Eleganz f2) ( grâce) Eleganz f, Anmut f, Grazie f3) ( raffinement) Feinheit féléganceélégance [elegãs]1 (esthétique) Eleganz féminin; d'un intérieur geschmackvoller Stil; d'un mouvement Anmut féminin; d'une théorie Nachvollziehbarkeit féminin -
20 distinção
dis.tin.ção[distĩs‘ãw] sf 1 distinction, faveur, élégance. 2 séparation, discrimination. Pl: distinções.* * *[dʒiʃtĩ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)distinction féminin(em exame, estudos) mention féminin* * *nome femininofazer distinção entrefaire une distinction entreum homem de distinçãoun homme distinguécom distinçãoavec distinction
- 1
- 2
См. также в других словарях:
raffinement — [ rafinmɑ̃ ] n. m. • 1600; de raffiner 1 ♦ Caractère de ce qui est raffiné, très délicat. ⇒ délicatesse. « Six mois dans une cour d amour, six mois de raffinement provençal » (Romains). ⇒ subtilité. Le raffinement des manières, du goût.… … Encyclopédie Universelle
raffinement — (ra fi ne man) s. m. 1° Action de rendre plus fin, plus pur. • Ce qui est une des causes de la distribution et peut être aussi du raffinement des esprits [animaux], BOSSUET Connaiss. II, 6. 2° Fig. Extrême subtilité, extrême finesse. • Un … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Entretien avec un vampire — Cet article concerne le roman. Pour le film, voir Entretien avec un vampire. Entretien avec un vampire Auteur Anne Rice Genre Horreur Version originale … Wikipédia en Français
Dynastie Han — 34°09′21″N 108°56′47″E / 34.15583, 108.94639 … Wikipédia en Français
dentelle — [ dɑ̃tɛl ] n. f. • 1549; « petite dent » XIVe; de dent 1 ♦ Tissu très ajouré sans trame ni chaîne, orné de dessins opaques variés, et qui présente généralement un bord en forme de dents. ⇒ guipure. Dentelle de coton, de soie, de nylon. Réseau,… … Encyclopédie Universelle
manger — 1. manger [ mɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; lat. manducare « mâcher » 1 ♦ Avaler pour se nourrir (un aliment solide ou consistant) après avoir mâché. ⇒ absorber, consommer, ingérer, ingurgiter, prendre; fam. bouffer, boulotter, s… … Encyclopédie Universelle
FLORENCE ET LA TOSCANE — Il est admis, depuis Le Portrait de Dorian Gray d’Oscar Wilde, que «la nature imite l’art». Pourtant, le touriste qui s’extasie devant le paysage des collines toscanes, plantées de cyprès et de myrtes, parce qu’il lui rappelle l’arrière plan des… … Encyclopédie Universelle
perler — [ pɛrle ] v. <conjug. : 1> • 1554 « orner de perles »; de perle I ♦ V. tr. Littér. Exécuter avec un soin minutieux. « En faisant cela avec subtilité, en perlant le détail » (Sainte Beuve). ♢ Mus. Exécuter (un morceau, un passage) en… … Encyclopédie Universelle
précieusement — [ presjøzmɑ̃ ] adv. • 1636; autre sens 1265; de précieux 1 ♦ Comme il convient pour une chose précieuse; avec grand soin. Conserver précieusement des lettres. ⇒ soigneusement. 2 ♦ Avec préciosité. S exprimer précieusement. ⊗ CONTR. Simplement. ●… … Encyclopédie Universelle
oignon — [ ɔɲɔ̃ ] n. m. • XIVe; hunion, ognonXIIIe; lat. dial. unio, onis 1 ♦ Plante potagère voisine de l ail (liliacées), bisannuelle, à bulbe comestible. Oignon blanc, jaune, rouge, à bulbe blanc, coloré. Botte, chapelet d oignons. Loc. En rang d… … Encyclopédie Universelle
Maurice Fenaille — (1855 1937) est un pionnier de l industrie pétrolière, dont le nom appartient aussi à l histoire de l art en qualité de grand amateur, collectionneur et mécène. Il était membre de l Académie des beaux arts. Sommaire 1 Héritier et industriel avisé … Wikipédia en Français